Momentos, Instantes, Vivencias...

Bienvenido a Mi Blog de VIVENCIAS...¿Vas a irte SIN Comentar?

* Inicio     * Acerca de     * Archivos     * Libro de visitas     * Contactar     * Suscribir



Momentos, Instantes, Vivencias...

Gracias por tu Visita

contador de visitas
contador de visitas

* Temas
     Vivencias
     Esas historias...
     Historias con Foto en Blanco y Negro
     Salidas en Moto

* Amigos
   
    cerques

   
    chugar

   
    yingyang

   
    zuleilama

   
    arquimedes1

   
    mesllunydelesmuntanyes

   
    atenea

   
    cincuentona

    - más amigos

* Enlaces
     Programas informáticos
     Anillos, pendientes, pulseras...hechas a mano
     Arquimedes1
     Atenea
     Chistes
     Chugar
     Cincuentona
     Forastera
     Gata
     Gelida
     Hojas Verdes
     Homero
     JesúsPataNegra
     Kachiporretilla
     Kelisidian
     Liquenman
     mesllunydeles...
     MisOjosAzules
     OjosCaramelo
     Pávida
     Plantar Arboles
     Portal de Cotillas
     Una senderista
     yingyang
     Zule - Dilema Existencial







El Traductor

null

Hace escasos días solicité información sobre un determinado artículo para mi moto a una casa comercial alemana. Remití la información en CASTELLANO y traducida con el Traductor de Google, debajo, en alemán.

Me han remitido una carta informativa escrita, por supuesto, ¡¡EN ALEMÁN¡¡, y como yo "domino" todo tipo de lenguas habidas y por haber y algunas más del extrarradio, estos señores alemanes se piensan que todo consiste en abrir el sobre, desplegar la carta, leer el texto en alemán y quedar totalmente INFORMADO sobre el tema del que les requería la información.

Pues no, señores alemanes, todos los idiomas no los domino tan regularmente como el castellano; con el alemán, precisamente, me defiendo muy justito por no decir que no entiendo nada de nada. ¡Pero nada, de nada, de nada...¡

Menos mal que tenemos el Traductor de Google a mano y eso es una verdadera maravilla de los ingenios: sólo he tenído que copiar el texto en alemán en el Traductor de Google y...¡¡voila, la traducción perfecta y entendible en castellano te aparece en el margen derecho de la pantalla¡¡

¡Qué cosas hacemos los mecánicos...decía un estañador y chatarrero mirando al cielo y viendo volar un avión¡

Señores alemanes: Lo mismo que hice yo enviándoles el texto en castellano y traducido al alemán, y lo mismo que he hecho yo de copiar el texto en alemán en el Traductor de Google para poder leerlo y entenderlo en castellano, lo podían haber hecho ustedes directamente en el mismo traductor, es decir: redactar la carta en alemán en el Traductor, copiar el resultado en castellano y enviarme la misiva directamente en mi idioma. Habría sido todo un detalle. ¡¡Un detallazo¡¡

Y perdonen si no entiendo el alemán...¡¡Ustedes tampoco entienden el castellano¡¡

¿Será posible?

7.2.12 13:34
 
Últimas entradas: Hoy, sin moto, Alzheimer, SEIS minutos de Sálvame de Luxe, ¡¡Qué mala es la ENVIDIA¡¡, Tanto y tanto...




A día 0 Comentario(s)     URL del enlace de referencia

Nombre:
Email:
Página web:
Mándame un email cuando se publiquen más comentarios
Guardar información (cookie)



 Añade emoticonos





El responsable de todos los contenidos del blog es el autor. ¡Consigue tu blog gratis con myblog.es!